HELP! Ik kan geen gesprek voeren in het Frans.

De meesten onder ons hadden ooit wel Frans op school. Sommigen hebben zelfs na hun studies nog een bijkomende opleiding Frans gevolgd. En toch blijft het zo moeilijk om een deftig gesprek te voeren in het Frans. Je kent de woordenschat. Je kent de grammatica. Waarom loopt het in de praktijk dan fout?

Te veel theorie, te weinig conversatie

Geloof het of niet, maar Duits is mijn lievelingstaal. Al altijd geweest. Die naamvallen, ik ben er weg van 😉 Tijdens mijn opleiding vertaalkunde heb ik 4 jaar lang gezwoegd, op die naamvallen, op woordenschat, vervoegingen, zinsstructuren 
 

En waar heb ik Duits leren spreken? Juist, tijdens die 6 maanden dat ik op Erasmus was in Germersheim. En ik met 4 Duitsers en 1 Italiaanse samenwoonde in een WG (Wohngemeinschaft, vergelijkbaar met ons ‘kot’). Plots stond ik op in het Duits en ging ik slapen in het Duits. 

Ander voorbeeld:

“Les enfants mangent des pommes vertes.” Dit Franse zinnetje leer je op Duolingo. Helemaal correct, maar tijdens welk gesprek heb je dit zinnetje ooit nodig? Duolingo is een perfecte woordenschattrainer, maar met woordenschat alleen zal je het niet redden.

Begrijp me niet verkeerd, zowel woordenschat als een theoretische omkadering zijn van groot belang. Maar al doende leert men. Daarom geef ik jou 

5 TIPS DIE METEEN RENDEREN:

Tip 1: Luister en lees

Een Franse serie op Netflix bekijken, naar het Franstalige journaal kijken, een Waalse krant lezen, een podcast beluisteren. Het zijn een voor een laagdrempelige initiatieven die je meteen onderdompelen in de Franse taal. 

Bonustip 1: Ondertitel je Franse serie op Netflix ook in het Frans. Dan kom je dubbel in aanraking met de taal.

Bonustip 2: Op zoek naar de beste podcasts om Frans te leren? Ontdek ze hier.

Tip 2: Zoek een taalbuddy

Zoek een Franse taalbuddy met wie je informeel de taal kunt oefenen. Spreek bijvoorbeeld af dat jullie de ene lunch een gesprek in het Frans voeren, de andere lunch in het Nederlands. Zo komen jullie allebei aan de beurt en boeken jullie beiden vooruitgang.

Tip 3: Maak tijd vrij in je agenda om te oefenen

Een taal leren is een continu en langdurig proces. Vrijblijvend werkt voor de meeste mensen niet. Maak daarom tijd vrij in je agenda om te oefenen. Dat hoeft geen gans blok te zijn, maar voorzie een vast moment waarop je bijvoorbeeld elke middag het nieuws bekijkt.

Tip 4: Oefen in de praktijk

“Oefening baart kunst.” Het is een clichĂ©, maar ook om een nieuwe taal te leren, klopt dit clichĂ© als een bus! Geef meteen aan in het gesprek dat je de taal nog aan het leren bent en aarzel niet om te vragen of je gesprekspartner wat trager kan spreken of iets kan herhalen. Hoe meer je met de Franse taal in contact komt, hoe sneller je vooruitgang zal boeken.

Tip 5: Laat je ondersteunen door een taalcoach

Om snel resultaat te boeken is het belangrijk dat je kort op de bal speelt en jezelf geen foute structuren aanleert. Zoek daarom de hulp van een ervaren taalcoach. Hij of zij zal je fouten aanwijzen, je concrete tips ter verbetering bezorgen en jou van de nodige theoretische omkadering voorzien.

Gratis download: Téléphoner au bureau

Om jouw Franse telefoontjes in de toekomst vlot en professioneel te laten klinken, verzamelden we enkele praktische sleutelzinnen en concrete voorbeelddialogen, recht uit het werkveld. Download hier gratis onze allernieuwste brochure “TĂ©lĂ©phoner au bureau”.

Of neem vrijblijvend contact op, ik sta je met plezier te woord.

Capeach | Sofie Bekaert

Sofie Bekaert

sofie@capeach.eu

+32 478 94 92 51

Geef een reactie