Meertalige medewerkers, een aanwinst voor je bedrijf

UNIEKE AANPAK: Geen klassieke taaltraining, maar een echte online conversatietraining

Een gesprek starten met anderstaligen. Of het nu mondeling of schriftelijk is, velen voelen zich onzeker en struikelen over hun woorden. En dat is jammer. Want hoe beter we elkaar begrijpen, hoe sterker onze band wordt.

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his own language, that goes to his heart.
– Vrij naar Nelson Mandela

Daarom focussen we bij Capeach tijdens onze taalopleidingen niet op de theorie, maar gaan we met jou en je medewerkers in dialoog. Constant. Over onderwerpen die jou aangaan en interesseren. Zodat de drempel om te spreken verlaagt en de vertrouwensrelatie met jouw gesprekspartners verhoogt. Een taalcoaching op maat dus. Klinkt als een win-win, nietwaar?

Taalcoaching op maat Capeach
The Learning is in the Doing

The Learning is in the Doing: Activerend en dynamisch leren

Op de klassieke manier een taal leren neemt tijd in beslag. Veel tijd. En geef toe, die hebben jij noch je medewerkers. Het brein leert sowieso beter door creatie, co-creatie, en creativiteit. En dus triggeren we onze trainees om (pro)actief aan de slag te gaan: “The learning is in the doing”. 

Want wat is het geheim om snel vooruitgang te boeken? Oefenen, oefenen en nog eens oefenen! Niet alleen tijdens de contactsessies, maar ook daarbuiten. Naast de praktijkervaring die je opdoet op kantoor, zijn er zoveel mogelijkheden: podcasts, Netflix, kranten, boeken, radio … voor elk wat wils! En ook ons digitale leerplatform staat boordevol boeiend oefenmateriaal.

Resultaat: Je overwint je spreekangst en knoopt vlot het gesprek aan.

Video: Taalopleidingen Capeach

Taaltest en terminologielijst

Elke taalcoaching start met een taaltest (nulmeting) en eindigt met een taaltest (eindmeting). Zo kunnen we je voortgang perfect meten én verdere tips geven om ook in de toekomst jouw taalkennis te blijven ontwikkelen. Je krijgt van ons een heldere rapportering, met een quotering per vaardigheid volgens het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen (ERK). 

Samen met onze trainees stellen we een terminologielijst op. We streven naar een consistente terminologie, met een eenduidige vertaling. Communiceer helder. Zodat je gesprekspartner je herkent, je begrijpt. En je vertrouwt.

Op zoek naar een online taalcoaching op maat van je bedrijf?

Of het nu one-on-one is of samen met enkele collega’s, Sofie helpt je graag verder! Neem vrijblijvend contact op.

Capeach | Sofie Bekaert


Sofie Bekaert
sofie@capeach.eu
+32 478 94 92 51

Connectie maken op LinkedIn?


Zin in meer Capeach?

Schrijf je dan als de bliksem in op onze nieuwsbrief. No worries, we sturen enkel mails die je écht wil lezen.
En ben je ons toch beu? Dan kan je je op elk moment uitschrijven, no questions asked.