Veelgestelde vragen, met een klaar en duidelijk antwoord

Veelgestelde vragen over taalopleidingen


Wat is ERK?

Het Europees Referentiekader voor Talen (ERK) koppelt de taalvaardigheid in een vreemde taal aan 6 beheersingsniveaus, van A1/A2 naar B1/B2 tot C1/C2.
Lees meer

Welke methode gebruiken jullie?

Voor taalopleidingen hanteren we onze eigen methode, met een duidelijke visie. We focussen niet op de theorie, maar gaan met jou in dialoog. Constant.
Lees meer

Wat is blended learning?

Blended learning is een mix van verschillende leervormen. Je volgt – individueel of in groep – les bij een taalcoach en hebt toegang tot e-learningmodules.
Lees meer

Werken jullie met native trainers?

Bij Capeach werken we met een vast team van freelance (near-)native taalcoaches. We werken nauw samen en hanteren onze eigen, duidelijke visie.
Lees meer

Hoelang duurt het om een nieuwe taal te leren?

Er is helaas geen eenduidig antwoord. Hoelang je effectief nodig hebt, hangt vooral af van je inspanningen én het gewenste resultaat (handige tool: ERK).
Lees meer

Hoe onderhoud ik mijn niveau na mijn taalcoaching?

Exposure is key. Kom zoveel mogelijk met de taal in contact. Niet alleen op het werk, maar ook daarbuiten. Lees, schrijf, luister, praat, leer … en geniet!
Lees meer

Hoe zorgt Capeach ervoor dat mijn leerdoelstellingen behaald worden?

Bij onze opleidingen plannen we op voorhand een individuele intake in met jouw taalcoach. Zo leer je elkaar kennen en kan jij aangeven wat belangrijk is.
Lees meer

Is online taalcoaching even efficiënt als incompany taalcoaching?

Zelfs efficiënter. Meer regelmaat. Betere focus. Meer fun. Betere kansen op ontplooiing. Meer interactie én een personal touch. M.a.w. een hoger rendement.
Lees meer

Veelgestelde vragen over vertalingen


Hoeveel kost een vertaling?

Voor standaardvertalingen werken we tegen een vast tarief per bronwoord, met een minimumforfait van €60. Vraag vrijblijvend je offerte aan.
Lees meer

Werken jullie met native vertalers?

Uiteraard! We werken bij Capeach met een zorgvuldig gekozen team van ervaren native vertalers, die elk uitblinken in hun talencombinatie én specialisatie.
Lees meer

Voor welke talencombinaties kan ik bij Capeach terecht?

In België zijn vooral de combinaties Nederlands, Frans, Engels en Duits populair. Maar ook voor andere talencombinaties kan je bij ons terecht.
Lees meer

Wat is het belang van een terminologielijst?

Vermijd verwarring bij jouw klant (en medewerkers) en stel een terminologielijst op. Zorg voor een consistentie terminologie, met een eenduidige vertaling.
Lees meer

Kan ik bij Capeach terecht voor beëdigde vertalingen?

Nood aan de beëdigde vertaling van officiële documenten, eventueel incl. legalisatie? Neem vrijblijvend contact op met Capeach, we helpen je graag verder.
Lees meer

Maken jullie de vertaling met een computerprogramma?

Achter elk van onze vertalingen schuilt nog steeds een vertaler van vlees en bloed. Maar de meeste vertalers maken ondertussen wel gebruik van CAT-tools.
Lees meer

Wat is het verschil tussen vertalen en lokaliseren?

Een vertaling zet een tekst om van de ene taal in de andere. Lokalisatie gaat verder. De tekst wordt dan afgestemd op de taal en cultuur van de doelgroep.
Lees meer

Wat is transcreatie?

Transcreatie gebeurt door een copywriter. De tekst wordt nog steeds “vertaald”, maar met behoud van context, stijl, toon & vooral van de beoogde intenties.
Lees meer

Veelgestelde vragen over copywriting


Wat doet een copywriter?

Copywriting is het schrijven van teksten die overtuigen en aanzetten tot actie. Bv. om klanten te werven, jouw product te kopen of jouw dienst af te nemen.
Lees meer

Waarom heb ik een copywriter nodig?

Een copywriter rijgt niet alleen woorden aaneen tot zinnen, maar slaagt er ook in met zijn woorden jouw doelpubliek aan te zetten tot de gewenste actie.
Lees meer

Wat is een goede briefing?

Bij copywriting is de briefing essentieel. Vul ons sjabloon in en beantwoord enkele praktische vragen. Dan kan onze copywriter meteen aan de slag.
Lees meer

Wat is tone of voice?

Het is de stem van je organisatie, de manier waarop & de stijl waarin je als merk communiceert met je doelgroep. De tone of voice bestaat uit 4 bouwstenen.
Lees meer

Wat is contentmarketing?

Contentmarketing is het creëren & verspreiden van waardevolle content (inhoud) met als doel (potentiële) klanten aan jou te binden. Werk een strategie uit!
Lees meer

Wat is SEO?

SEO staat voor Search Engine Optimisation, of zoekmachineoptimalisatie. Kortom, SEO-teksten zijn geschreven om goed te ranken in zoekmachines zoals Google.
Lees meer

Krijg je mijn website bovenaan in Google?

Misschien, maar met tijd en inzet. De ranking in zoekmachines moet je nl. verdienen. Spelen mee: structuur en ontwerp van je site, je schrijfstijl enz.
Lees meer

Hoeveel kost copywriting?

We hanteren geen vast tarief, want elk project is uniek. Vraag vrijblijvend je voorstel aan, op projectbasis of volgens een vast aantal dagen per maand.
Lees meer

Heb je het antwoord op je vraag niet gevonden?

Neem dan contact op met Sofie of stuur vrijblijvend een berichtje, we beantwoorden jouw vraag zo snel mogelijk.

Capeach | Sofie Bekaert


Sofie Bekaert
sofie@capeach.eu
+32 478 94 92 51

Connectie maken op LinkedIn?


Zin in meer Capeach?

Schrijf je dan als de bliksem in op onze nieuwsbrief. No worries, we sturen enkel mails die je écht wil lezen.
En ben je ons toch beu? Dan kan je je op elk moment uitschrijven, no questions asked.