Veelgestelde vragen, met een klaar en duidelijk antwoord

ERK
methode
blended learning
native trainers

beëdigen & legaliseren
terminologielijst
tarieven
native vertalers

belang van briefing
tone of voice
contentmarketing
SEO

Veelgestelde vragen over taalopleidingen

1. Is online taalcoaching even efficiënt als incompany taalcoaching?


Bij de opstart van Capeach hebben we heel bewust gekozen voor online taalcoaching. Waarom?

– Korte, maar krachtige sessies
– Geen verplaatsingen, dus beter voor het milieu
– Veilige leeromgeving, betere kansen op ontplooiing
– Digitale tools zorgen voor meer fun
– Online, met een personal touch

En omdat wij op op die manier kunnen werken met een select team van native taalcoaches!

Meer weten, lees dan onze blogberichten:
5 voordelen van een taalcoaching online vs. offline
Online taalopleidingen, 3 mythes ontkracht

2. Hoe onderhoud ik mijn niveau na mijn taalcoaching?


Een van onze klanten was onlangs aan het overwegen om de taalcoaching Duits open te trekken naar de ganse klantendienst, dus niet alleen voor de collega’s die in contact kwamen met Duitstalige klanten en leveranciers. We zijn hier eerlijk geweest, ook al was het tegen onze winkel in. Dat heeft geen enkel nut. Als je een taal wil leren, moet je ze onderhouden. “Al doende leert men”, het is een oud spreekwoord, maar o zo van toepassingen op het leren van talen.

Wat moet je dus doen na je taalcoaching? Zoveel mogelijk met de taal in aanraking komen. Denk erom: Exposure is key. Lees de krant of boeken, kijk series, praat met natives, ga op reis, luister naar muziek, naar podcasts en vooral: grijp elke gelegenheid aan op het werk om in de desbetreffende taal te communiceren.


3. Hoeveel uur training heb je nodig om een nieuwe taal te leren?


Het is misschien wel een van de meest gestelde vragen die we krijgen: Hoeveel uur training heb je nodig om een nieuwe taal te leren? Helaas is er geen eenduidig antwoord, aangezien dit afhangt van een hele resem factoren.

Maar laat ons beginnen bij het begin. Hoeveel tijd je effectief nodig hebt, hangt vooral af van het resultaat dat je wil bereiken. Een handig instrument hiervoor is het ERK, het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen. Dit kader onderscheidt 6 niveaus van taalbeheersing, gaande van A1 (beginner) & A2 naar B1 & B2 tot C1 & C2 (beheerst de taal volledig). Daarnaast definieert het 5 vaardigheden. Er zijn zowel passieve vaardigheden: lezen & luisteren, als actieve vaardigheden: schrijven, spreken & interactie (gesprekken voeren). Meer weten, klik hier (link naar andere FAQ).

afbeelding
Bron: https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions

Dit beeld lijkt te insinueren dat je voor elk niveau ongeveer evenveel studietijd nodig hebt en dit klopt helaas niet. Hoe hoger het niveau dat je wenst te bereiken, hoe meer inspanningen je zal moeten leveren. Bovendien is de gemiddelde studietijd ook niet voor iedereen identiek, want veel hangt ook af van je motivatie en inzet, je leeftijd, je opleiding enz.

Cambridge University Press, de universiteitsuitgeverij van de Universiteit van Cambridge, kwam tot de volgende gemiddelden:
(tabel)
Bron: https://www.cambridge.org/elt/blog/wp-content/uploads/2018/10/How-long-does-it-take-to-learn-a-foreign-language.pdf

Denk erom: Exposure is key. Kom zoveel mogelijk met de taal in aanraking! Lees de krant of boeken, kijk series, praat met natives, ga op reis, luister naar muziek, naar podcasts en vooral: grijp elke gelegenheid aan op het werk om in de desbetreffende taal te communiceren.

Veelgestelde vragen over vertalingen

Veelgestelde vragen over copywriting

Heb je het antwoord op je vraag niet gevonden? Stuur ons dan vrijblijvend een berichtje, we beantwoorden jouw vraag zo snel mogelijk.

Wil ook jij een vlotte en professionele communicatie op het werk, in elke taal?

Neem dan vrijblijvend contact met ons op, we helpen je met veel plezier verder!

Capeach | Sofie Bekaert


Sofie Bekaert
voor taalopleidingen & copy
sofie@capeach.eu
+32 478 94 92 51

Capeach | Céline Vancoppenolle


Céline Vancoppenolle
voor vertalingen
celine@capeach.eu
+32 479 58 45 97

Zin in meer Capeach?

Schrijf je dan als de bliksem in op onze nieuwsbrief. No worries, we sturen enkel mails die je écht wil lezen.
En ben je ons toch beu? Dan kan je je op elk moment uitschrijven, no questions asked.