Traductions jurées
Traductions jurées valables juridiquement
Vous devez fournir des documents officiels dans une autre langue ? Une traduction jurée est généralement nécessaire. Capeach vous propose une traduction reconnue, réalisée par un traducteur juré inscrit au Registre national.
Votre contact est Céline, traductrice jurée néerlandais - français - anglais. Elle maîtrise parfaitement les exigences et les procédures, et suit votre dossier de A à Z. Vous avez ainsi la certitude de traductions jurées conformes aux exigences légales et livrées dans les délais.
Les traductions jurées sont requises pour...
tout document destiné à une autorité, un tribunal ou une instance officielle, notamment :
- diplômes
- actes de naissance, de mariage ou de décès
- extraits de casier judiciaire
- documents notariés
- attestations et certificats
Légalisation et apostille
Pour une utilisation à l’étranger, une légalisation ou une apostille est souvent nécessaire. La procédure se fait entièrement en ligne via le SPF Affaires étrangères. Nous pouvons nous en charger pour vous, afin de garantir un traitement rapide de votre dossier.
Discrétion et rigueur
Vos documents officiels contiennent des informations personnelles et sensibles. Nous les traitons avec le plus grand soin et dans le respect strict de la confidentialité.
Besoin d’une traduction jurée ? Céline est à votre écoute. Envoyez-nous votre document et recevez rapidement une offre sans engagement.