Tests linguistiques ∙
Interprète ∙ Glossaire d’entreprise

Capeach est à votre écoute pour
toutes vos autres questions linguistiques.

Notre mission est de vous aider à communiquer de manière fluide et professionnelle, dans toutes les langues. Et à cette fin, nous avons développé plusieurs outils linguistiques. Vous souhaitez tester la connaissance linguistique de vos candidats lors de l’étape de sélection ? Ou vous avez plutôt besoin d’un interprète en ligne lors d’une de vos réunions ? C’est possible. Mais nous pouvons également vous aider à élaborer des glossaires d’entreprise. De sorte que tous vos collaborateurs puissent communiquer de manière cohérente.

Cliquez et découvrez nos outils linguistiques.

Tests linguistiques

recrutement
promotion

Interprétariat

en ligne
communication claire

Glossaire d’entreprise

terminologie univoque
traduction cohérente

Tests linguistiques

Vous pensez avoir trouvé le bon candidat, mais vous n’êtes pas convaincu de ses connaissances linguistiques ? Vous envisagez de promouvoir l’un de vos collaborateurs, mais vous hésitez quant à son niveau linguistique ? 

If you can’t measure something,
you can’t improve it.
– Libre d’après H. James Harrington

Vous souhaitez effectuer un test de langue, mais vous ne savez pas où commencer ? Nous sommes là pour vous aider. Nous vous fournissons un rapport clair et détaillé, contenant une note par aptitude selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Votre candidat n’a pas obtenu le niveau requis ? Nous vous offrons une image claire du niveau qu’il pourra atteindre à court terme. Avec pertinence et sans détour, afin que vous sachiez où vous en êtes.

Interprétariat

Réunion en ligne avec vos clients ou fournisseurs, dans une langue que vous ne maitrisez pas ? Entretien avec le notaire concernant une reprise ? Faites appel à un interprète expérimenté afin que vous puissiez vous concentrer sur le message. 

The activity of interpreting might be understood
as listening for the song beneath the words.
– Ronald A. Heifetz

Nos interprètes expérimentés maitrisent la langue jusque dans les moindres détails. Ils sont précis et excellent dans leur métier. Nous interprétons en ligne, la distance ne joue donc aucun rôle.

Glossaire d’entreprise

Évitez toute confusion auprès de votre client (et vos collaborateurs) et établissez une liste terminologique. Un glossaire cohérent, avec une traduction univoque. Communiquez de manière claire. Afin que votre client vous reconnaisse, vous comprenne. Et vous fasse confiance.

A lack of transparency results in distrust
and a deep sense of insecurity.
– Dalai Lama

Avantages supplémentaires : Vous gagnez du temps (et de l’argent) lors de futures traductions et vous optimisez les mots clés SEO.

Besoin d’un partenaire d’échange linguistique ? Céline se fera un plaisir de réfléchir avec vous.
Contactez-nous, sans engagement.
Capeach | Céline Vancoppenolle


Céline Vancoppenolle
celine@capeach.eu
+32 479 58 45 97


Une communication efficace chez vous au travail, dans chaque langue. Nous ne nous contentons pas de moins.
Cliquez et découvrez nos autres services :

Coaching linguistique
en ligne

Collaborateurs
multilingues

Service de
traduction

Traductions
professionnelles

Copy &
révision

Textes
attrayants

En savoir plus sur Capeach ?

Abonnez-vous dès maintenant à notre newsletter, c’est gratuit et vous ne le regretterez pas.
Tout de même marre de nous lire ? Désinscrivez-vous à tout moment, en toute liberté.